De inocente clásico navideño a relato de una violación en cita

La canción ‘Baby, It's Cold Outside’ está siendo vetada por algunas radios

Esther Williams y Ricardo Montalbán, en ‘La hija de Neptuno’. Foto: Metro-Goldwyn-Mayer

Baby, It's Cold Outside es uno de esos temas que no es exactamente un villancico, pero con el tiempo se ha convertido en una  canción típicamente navideña, especialmente en los países anglosajones. Al menos lo era hasta ahora. Varias emisoras de radio de Estados Unidos y Canadá han anunciado que dejarán de emitirla a raíz las protestas de algunos oyentes que denuncian que lo que narra su letra se parece demasiado al relato de una date rape, como se conoce a las violaciones que se producen durante una cita.

Por supuesto esa expresión no existía en 1944, cuando Frank Loesser escribió la canción. La letra tiene formato de diálogo entre un  hombre y una mujer. Él intenta convencerla de que se quede en su casa con la excusa de que hace frío en la calle pese a que ella no para de decir que debería marcharse. “Tengo que irme", canta la mujer; "pero cariño, hace frío fuera", responde él. Ella insiste en que la "la respuesta es no" y se preocupa de lo que pensarán su familia y los vecinos si se queda, a lo que él contesta con argumentos como: “¿Te importa que me acerque un poco?” o “¿Qué sentido tiene que herir mi orgullo?” La letra incluye además referencias al alcohol y a las sospechas de ella sobre lo que realmente contiene su copa. "¿Qué tiene esta bebida?", pregunta ella en un momento dado, a lo que él sigue a lo suyo: “No se encuentran taxis ahí fuera”.

Los primeros en cantar la canción fueron el propio Loesser y su primera esposa, la también cantante y actriz Lynn Garland. Lo empezaron a hacer para cerrar las fiestas, pero el tema fue ganando en popularidad y cinco años después la Metro se lo compró para utilizarlo en la película La hija de Neptuno, donde lo interpretaban Esther Williams y Ricardo Montalbán. Ese año ganó el Oscar a la Mejor Canción Original y desde entonces ha sido versionado por decenas de artistas: Ray Charles y Betty Carter, Dolly Parton y Rod Stewart, Tom Jones y Cerys Matthews o Idina Menzel y Michael Bublé, entre otros.

¡CONTENIDO BLOQUEADO!

Aquí hay un vídeo que no puedes ver debido a tu configuración de cookies. Puedes ver nuestra política de cookies o abrir el vídeo en youtube.com

Política de cookiesVer en youtube.com

Hace unos días, la radiotelevisión pública canadiense CBC anunció que no emitirá la canción en sus decenas de estaciones de radio y televisión de todo el país. Al menos “de momento”, puntualizan en un comunicado. Tampoco sonará en las frecuencias de las dos principales compañías privadas de radio de Canadá, Bell Media y Rogers. En Estados Unidos, emisoras  como la WDOK de Cleveland y la KOIT de San Francisco también la eliminaron la semana pasada de su programación.  

Por su puesto, el tema está dado lugar a un animado debate entre los que consideran que efectivamente la canción normaliza el acoso y no supera los estándares post-MeToo; los que defienden que si nos ponemos a analizarlas, la mitad de las canciones que suenan en la radio tampoco pasarían el filtro, y los que opinan que la letra está abierta a interpretaciones y que la negativa del personaje femenino parece estar más motivada por el qué dirán que por otra cosa.

Una de las últimas en opinar ha sido Susan Loesser, la hija del compositor, que en declaraciones a la NBC ha defendido la canción de su padre. Loesser asegura entender por qué las mujeres de hoy en día pueden enfadarse con la canción, “pero creo que sería bueno que la gente considerara la canción en el contexto de la época. Fue escrita en 1944”, apunta. También señala, con nombre y apellidos, a un responsable para tanto revuelo. “Bill Cosby se la ha cargado”, asegura. “Mucho antes del MeToo, escuchaba de vez en cuando que la gente la llamaba una canción de ‘date rape’. Me molestaba porque es una canción que mi padre escribió para cantarla con mi madre en las fiestas. Pero desde que Cosby fue acusado de drogar mujeres, he escuchado lo de la ‘date rape todo’ el tiempo".

Tu privacidad es importante para nosotros

Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar nuestros servicios con fines analíticos, para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación y para incorporar funcionalidades de redes sociales. Podrás cambiar de opinión y modificar tus opciones de consentimiento en cualquier momento al volver a esta web y accediendo a la página Política de Cookies.

Panel de gestión de cookies

✓ Permitir todas las cookies
✗ Denegar todas las cookies
Estas cookies son necesarias para que el sitio web funcione y no se pueden desactivar en nuestros sistemas. Usualmente están configuradas para responder a acciones hechas por usted para recibir servicios, tales como ajustar sus preferencias de privacidad, iniciar sesión en el sitio, o llenar formularios. Usted puede configurar su navegador para bloquear o alertar la presencia de estas cookies, pero algunas partes del sitio web no funcionarán. Estas cookies no guardan ninguna información personal identificable.

Cookies técnicas

✓ Permitir
✗ Denegar
Las cookies estadísticas nos permiten contar las visitas y fuentes de circulación para poder medir y mejorar el desempeño de nuestro sitio. Nos ayudan a saber qué páginas son las más o menos populares, y ver cuántas personas visitan el sitio.

Google Analytics

Ver sitio oficial
✓ Permitir
✗ Denegar
✓ Permitir
✗ Denegar
Estas cookies pueden ser añadidas a nuestro sitio por nuestros socios de publicidad/medios sociales. No almacenan directamente información personal, sino que se basan en la identificación única de tu navegador y dispositivo de Internet para ofrecerle compartir contenido en los medios sociales o para mostrarte contenido o anuncios relevantes en nuestro sitio web u otras plataformas.
✓ Permitir
✗ Denegar
✓ Permitir
✗ Denegar
Subir al principio de la página